21 research outputs found
Ecology and application of haloalkaliphilic anaerobic microbial communities
Haloalkaliphilic microorganisms that grow optimally at high-pH and high-salinity conditions can be found in natural environments such as soda lakes. These globally spread lakes harbour interesting anaerobic microorganisms that have the potential of being applied in existing technologies or create new opportunities. In this review, we discuss the potential application of haloalkaliphilic anaerobic microbial communities in the fermentation of lignocellulosic feedstocks material subjected to an alkaline pre-treatment, methane production and sulfur removal technology. Also, the general advantages of operation at haloalkaline conditions, such as low volatile fatty acid and sulfide toxicity, are addressed. Finally, an outlook into the main challenges like ammonia toxicity and lack of aggregation is provided.This work was performed in the TTIW-
cooperation framework of Wetsus, European Centre of Excel-
lence for Sustainable Water Technology (www.wetsus.nl).
Wetsus is funded by the Dutch Ministry of Economic
Affairs, the European Union Regional Development Fund,
the Province of FryslΓ’n, the City of Leeuwarden and the EZ/Kompas program of theβ
Samenwerkingsverband Noord-Nederlandβ. The authors would like to thank the participants of
the research theme "Sulfur", namely Paqell, for fruitful discussions and financial suppor
ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ Π΄ΠΈΠ°ΡΠ΅ΠΈ Π² ΠΏΠ°Π½Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ COVID-19
The aim. To investigate the clinical peculiarities of adult patients with diarrheal syndrome, associated with coronavirus infection COVID-19.The materials and methods. There has been carried out the analysis of 56 patients aged 26-81 years, hospitalized with acute enteric infection at the Municipal Infectious Diseases Hospital β8 (not reprofiled as hospital for the treatment of coronavirus infection COVID-19 patients) in the course of August 2020 β February 2021 and the patients with cause-effect relationship with COVID-19. There have been used the routine diagnostic methods, the analysis of feces for causative agents of diarrhea was tested by the methods of bacteriological and immunoenzymatic analysis, the analysis of feces for toxins A and B Clostridium difficile was tested method of immunochromatographic assay; the blood serum was tested by method of immunoenzymatic analysis and the analysis of nasopharyngeal swabs was tested by immunochromatographic assay and PCR test for markers SARS-COV-2. The statistical material treatment has been done using Statistical Package of IBM SPSS Statistics-22.The results. There have been registered 51,8% of cases βΒ diarrhea as one of the clinical manifestations of COVID-19 in adult patients (the first group of patients), in 48,2% of cases β diarrhea as a result of recently treated COVID-19 and a massive course of antibiotics (the second group of patients). In the second group 12 patients have been diagnosed with clostridial infection, 15 patients β with antibiotic-associated diarrhea. There has been registered the main severity of clinical manifestations in patients with clostridial infection. The disease being characterized by severity of colitis syndrome, the blood sedimentation rate increasing, hyperleukocytosis in haemogram, hypoproteinemia and hypoalbuminemia. The aggravating factors are combined comorbidity and patients aged over 55 years.The conclusion. There should be used the differential approach for diarrheal syndrome in patients with coronavirus infection. Taking into account the massive course antibioticsβ side effects, the analysis of feces for pathogenic flora must be included into the medical examinations such as Clostridium difficile and the course of probiotic and anticlostridial medicines should be done.Π¦Π΅Π»Ρ. ΠΠ·ΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΠΈΠ°ΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½Π΄ΡΠΎΠΌΠ° Ρ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΡ
Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ
, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ½Π°Π²ΠΈΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ COVID-19.ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ. ΠΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠ°ΡΡ 56 Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ
Π² Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅ 26β81 Π»Π΅Ρ, Π³ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΡΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΈ Π² ΠΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡ β 8 (Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π³ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π»Ρ Π΄Π»Ρ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ
Ρ COVID-19) Π·Π° Π°Π²Π³ΡΡΡ 2020 Π³. β ΡΠ΅Π²ΡΠ°Π»Ρ 2021 Π³. ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π½ΠΎ-ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ Ρ COVID-19. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ, Π±Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΠ€Π-ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π»Π° Π½Π° Π²ΠΎΠ·Π±ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π΄ΠΈΠ°ΡΠ΅ΠΈ, ΠΠ₯Π Π½Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠΈΠ½ΠΎΠ² Π ΠΈ Π Clostridium difficile; ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΠ€Π ΠΈ Π½ΠΎΡΠΎΠ³Π»ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠ°Π·ΠΊΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΠ₯Π ΠΈ ΠΠ¦Π Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΡ SARS-COV-2. Π‘ΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΠ° IBM SPSS Statistics-22.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ. Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΏΠ°Π½Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ COVID-19 Ρ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΡ
Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ
Π² 51,8% ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² Π΄ΠΈΠ°ΡΠ΅Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ COVID-19 (Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° 1), Π² 48,2% ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡ COVID-19 ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π°Π½ΡΠΈΠ±ΠΈΠΎΡΠΈΠΊΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΠΈ (Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° 2). Π Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ 2 Ρ 12 ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΊΠ»ΠΎΡΡΡΠΈΠ΄ΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡ, Ρ 15 β Π°Π½ΡΠΈΠ±ΠΈΠΎΡΠΈΠΊ-Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π΄ΠΈΠ°ΡΠ΅Ρ. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΊΠ»ΠΎΡΡΡΠΈΠ΄ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΈ. ΠΠ°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½Π΄ΡΠΎΠΌΠ°, Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π‘ΠΠ, Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ»Π΅ΠΉΠΊΠΎΡΠΈΡΠΎΠ·ΠΎΠΌ Π² Π³Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ΅, Π³ΠΈΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΈΠ½Π΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π³ΠΈΠΏΠΎΠ°Π»ΡΠ±ΡΠΌΠΈΠ½Π΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ. ΠΡΡΠ³ΠΎΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΎΡΠ±ΠΈΠ΄Π½Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ 55 Π»Π΅Ρ.ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅ Π΄ΠΈΠ°ΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½Π΄ΡΠΎΠΌΠ° Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ
Ρ ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ. Π£ΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π°Π½ΡΠΈΠ±Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΠΈ, Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ ΠΎΠ±ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π»Π° Π½Π° ΠΏΠ°ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΡΡ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Clostridium difficile, ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΠΈ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ Π°Π½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΡΡΡΠΈΠ΄ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΎΠ²
Intercultural Communication in the Cultural Dimension
The article deals with the problem of intercultural communication as an autonomous phenomenon in culture. In the analysis of the terminological instability of the definition of this phenomenon, the structuring of its ontological characteristics is proposed. Intercultural communication is defined in the characteristics of the communicative subject. The role of intercultural communications in the symbolic world of human existence is proved.
Keywords: subject, culture, intercultural communication, language, myth, art, religio